Коран: что такое? История возникновения Корана. Пропавшие стихи. Добавленные стихи

Обществознание 27.12.2023
Обществознание

Смотреть видео История Корана - Часть 1 - Аравия в хорошем качестве | История Корана - процесс оформления Корана в том виде, в котором он известен в настоящее время и его дальнейшее применение. Мусульмане верят, что Коран был ниспослан пророку Аллаха Мухаммаду через Откровение (вахй). Считается, что при получении священных аятов (стихов - единиц Откровения) Мухаммад призывал своих помощников и указывал им какой аят в какое место какой суры надо вписать. После этого он читал аяты своим сподвижникам, многие из которых начинали их заучивать. Таким образом, аяты Корана сохранялись и записью, и заучиванием на память. Ввиду того, что новые аяты Корана появлялись на протяжении всей жизни Мухаммада, Коран был собран в единую книгу уже после его смерти. После смерти Мухаммада первый халиф Абу Бакр призвал лучших знатоков Корана, которые по его указу собрали все переписанные и заученные тексты, скрупулёзно проверили их идентичность и поместили все аяты в единую священную книгу - Коран. Аяты, собранные в единое целое, также называют «Мусхаф». В таком виде «Мусхаф» хранился у первого халифа Абу Бакра. Уже позже, по приказу третьего халифа Османа ибн Аффана, Коран был размножен и разослан в разные области халифата.

An ancient hand scripted Quran

Коран - священная книга мусульман, собрание откровений, посланных Аллахом Мухаммеду свыше, основа мусульманского вероучения. Исходя из основных положений Корана, строятся в исламе социальные, экономические, политические, юридические и семейные отношения. Коран ниспослан на арабском языке. Коран - это книга, включающая более 500 страниц текста, в нем 114 глав (сур). Значительные части текста Корана представляют собой рифмованную прозу.

По вероучению ислама Коран - книга несотворенная, существующая вечно, как сам Аллах, она - его слово. Судя по данным мусульманской традиции, откровения Аллаха передавались пророку Мухаммеду примерно в 610-632 годах, а их запись, собирание и составление книги растянулось на долгие годы. И вот уже почти 14 веков эта книга живет и сохраняет свое значение не только как религиозный, но и как исторический, литературный памятник. В странах, где ислам государственная религия, из Корана исходят многие правовые акты, на Коране присягают, дают клятву. Изучение Корана и его толкований (тафсир) является одним из основных предметов религиозных учебных заведений ряда стран.

Что же означает слово «Коран»?

Название священной книги мусульман обычно переводят как «чтение». Но это не означает читать в прямом смысле этого слова. Ведь Мухаммед читал свои проповеди не по написанному тексту, а наизусть. Кроме того, Мухаммед произносил проповеди ритмично, как бы декламируя их. Слово «Коран» часто употребляется с артиклем «аль» - «Аль-Коран», что означает священная книга, которая, как и Библия, Тора, предназначена для чтения вслух, наизусть. Согласно мусульманской традиции Коран непереводим на другие языки. Мусульмане, для которых арабский язык не родной, заучивают наиболее важные части Корана наизусть. Читать или слушать Коран на арабском языке означает для мусульманина внимать речи самого бога.

Известный ученый, востоковед, переводчик Корана на русский язык И. Ю. Крачковский пишет, что Коран очень труден для понимания, многие проявления духовного мира людей той эпохи оказались навсегда утраченными для нашего времени. Так как переводить на другие языки и печатать Коран было делом запретным, поэтому очень долгое время Коран только переписывался.

Будучи неграмотным, Мухаммед не записывал свои проповеди, но многие из его последователей заучивали их наизусть, так как они были похожи на стихи. Тех, кто знал наизусть весь Коран, называли хафизами. Однако некоторые отрывки Корана были записаны грамотными арабами на пальмовых листьях, пергаменте, плоских костях, глиняных табличках. Часть священной книги записал личный писец Мухаммеда — Зайд ибн Сабит.

После смерти пророка первый халиф, друг и родственник Абу Бакр решил собрать все тексты и составить сборник проповедей Мухаммеда. Появился первый вариант Корана (Сухуф), окончательная же книга пророка подготовленная при халифе Усмане, получила название «Мусхаф» и была канонизирована. Эта книга была больших размеров и написана на пергаменте. С «Мусхафа» было снято несколько копий, одна из них хранится в Каабе рядом с «черным камнем». Другой экземпляр Корана хранится в Медине, во дворе Мечети пророка. Считается, что сохранились еще два первоначальных списка Корана: один находится в Каире, в Египетской национальной библиотеке, другой - в Ташкенте.

Коран для мусульман - руководство к действию, жизни. Он обращен к мусульманам и дает им совет, как жить, работать, относиться к людям. Коран - это путеводитель, в котором мусульманин находит ответы на многие интересующие его вопросы. Будучи преимущественно религиозно-философским произведением и законодательной книгой. Коран является уникальным историко-литературным произведением, читая который мы узнаем о географических особенностях Аравийского полуострова, о жизни и быте, занятиях арабов, исторических событиях той эпохи. В Коране можно прочитать и о нравственной культуре мусульман, их поведении, взаимоотношениях. Останавливаясь на содержании Корана, отметим, что в проповедях Мухаммеда представлены различные сюжеты - предания, мифы, легенды арабских племен. Борьба с многобожием, утверждение монотеизма, т. е. единства бога, - главная идея Корана. В Коране представлены некоторые религиозные сведения о бессмертии души, о рае и аде, о конце света, о Судном дне, о сотворении мира и человека, о грехопадении первых людей - Адама и Евы, о всемирном потопе и другие.

Отличительная особенность Корана в том, что Аллах в нем говорит от первого лица - это первое и самое существенное отличие Корана от Торы и Евангелия. Большая часть Корана - диалог Аллаха с людьми, но обязательно через Мухаммеда, его устами. Поскольку Коран - произведение сложное для понимания, существуют различные его толкования. Толковать Коран раньше и сейчас позволялось самым авторитетным ученым, недопустимо искажать смысл ни одного аята Корана. К сожалению, в наши дни мы видим как различные террористические организации и секты, по своему толкую и искажая смысл Корана, призывают неграмотных людей к войне и к совершению всяких преступлений против человечества.

Так же удивительно и привлекательно в Коране образность изложения, эмоциональность, богатство поэтических приемов и лексики. Стихи Корана волновали многих известных ученых, поэтов. Великий русский поэт А. С. Пушкин писал о роли Корана:

С небесной книги список дан

Тебе, пророк, не для строптивых:

Спокойно возвещай Коран,

Не понуждая нечестивых!

А великий татарский поэт Г. Тукай отмечал: «В Коране истинный оплот». Вспомним слова Б. Пастернака относительно Библии, но удивительным образом применимы они и к Корану: «…это не столько книга с твердым текстом, сколько записная тетрадь человечества». Тексты Корана древние, но нестареющие, принятые поколениями ушедшими и ждущие принятия поколениями грядущими, питающие живой мыслью и последователей ислама, и ученых, и поэтов…

Это интересно:

Английский исламовед Уильям Уотт пишет: «Когда арабские исследования, арабская мысль, арабские сочинения предстают в полном объеме, становится ясно, что без арабов европейская наука и философия не смогла бы развиваться такими темпами. Арабы были не просто передатчиками, но и подлинными носителями греческой мысли. Европейцам пришлось учиться у арабов всему, что было возможно, прежде чем они смогли двинуться вперед». (Л. И. Климович «Книга о Коране, его происхождении и мифологии». - М., 1986)

Мусульмане считают Коран заключительным Откровением, Словом Всевышнего, ниспосланным в течение многих лет Его последнему пророку –Мухаммаду, да благословит его Аллах и да приветствует. Коран – воплощение мудрости и величия Господа и свидетельство Его милости и справедливости. Это не книга по истории, не сборник рассказов о былых временах, не научный текст, хотя и содержит все перечисленные жанры. Коран – величайший дар Бога человечеству. Подобных ему не существует! Во втором аяте суры «Бакара» Аллах называет Коран «книгой, в которой нет сомнения, руководством для богобоязненных и праведных» (Коран 2:2).

Коран – сердце Ислама. Вера в него – одно из требований религии. Не признающий Коран не может считать себя мусульманином.

«Посланник и верующие уверовали в то, что ниспослано ему от Господа. Все они уверовали в Аллаха, Его ангелов, Его Писания и Его посланников. Они говорят: «Мы не делаем различий между Его посланниками». Они говорят: «Слушаем и повинуемся! Твоего прощения мы просим, Господь наш, и к Тебе предстоит прибытие» (Коран 2:285).

Есть два источника Ислама – Коран и Сунна. Сунна поясняет Коран, помогает понять его правильно.

«Мы ниспослали тебе Писание, дабы ты разъяснил им то, в чем они разошлись во мнениях, а также как руководство к прямому пути и милость для верующих людей» (Коран 16:64).

Коран ниспосылался пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и да приветствует, 23 года через ангела Джибриля (Гавриила).

«Мы разделили Коран для того, чтобы ты читал его людям не спеша. Мы ниспослали его частями» (Коран 17:106).

Всевышний возложил на Пророка обязанность донести Коран до всего человечества. Всю жизнь он нес это тяжкое бремя, и даже в своей Прощальной Проповеди Мухаммад просит людей засвидетельствовать, что он донес до них Великую Весть.

Из Корана мы узнаем, кто такой Бог, что дозволено, а что запрещено. Отсюда мы берем основы нравственности, правила поклонения, узнаем о пророках, мир им, и праведных предшественниках, о прекрасных садах Рая и ужасающем огне Ада. Коран – Откровение для всех и каждого.

Отправляя пророков к разным народам, Господь давал им возможность являть чудеса, актуальные для конкретного времени и местности. В эпоху Моисея (мир ему) преобладала магия, поэтому он и покорил своих современников, показав настоящее чудо. При жизни пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и да приветствует, арабы (хотя в большинстве и безграмотные) высоко ценили поэзию и красноречие. Их выдающиеся стихи и проза считаются эталоном литературного превосходства.

Стоило Пророку прочесть Коран – Слова Всемогущего – как сердца арабов дрогнули от восхищения. Потому Коран и есть чудо, с которым пришел пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и да приветствует. Стоит напомнить, что Мухаммад не умел ни читать, ни писать. Арабы точно знали: он не мог быть автором подобного шедевра. Но даже тогда высокомерие удержало многих от веры в то, что это Слово Аллаха. Всевышний обращается к тем арабам:

«Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу, то сочините одну подобную суру и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы говорите правду» (Коран 2:23).

Разумеется, никто так и не принял брошенный вызов. К счастью, не все поставили под сомнение происхождение Корана. Многие, лишь заслышав прекрасные аяты, принимали Ислам. Они понимали: такое совершенство может происходить только от Аллаха. Сила и красота Корана настолько велика, что трогает сердца даже тех, кто не знает ни слова арабского языка.

Итак, Коран – это Слово Бога и в переводе означает «чтение». Следующее, что важно знать – это то, что Коран сохранился в первозданном виде. Сегодня, когда мусульманин из Египта берет свой мусхаф и читает аяты, мы можем быть уверены, что на другом конце мира, где-нибудь в Фиджи, другой мусульманин прочитает те же самые слова. Отличий нет никаких! Юнец из Франции будет благоговейно произносить те же аяты, что некогда слетали с уст самого пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и да приветствует.

Господь уверил нас в том, что сохранит Свое Слово. Он говорит: «Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его» (Коран 15:9) .Это означает, что по милости Аллаха, ни одно лживое слово не втиснется в Коран, как и ничего оттуда не сотрется . Никто не сможет исказить аяты Священного Корана. Господь непременно уличит обман . По убеждению мусульман, предыдущие Откровения включая Тору и Евангелия были либо утеряны, либо искажены, поэтому их радует то, что Сам Всевышний обещает сохранить Книгу неизменной.

Господь ниспослал Коран с небес через ангела Джибриля в священный месяц Рамадан. История о том, как это произошло, и как Коран распространился по свету, переведена на более сотни языков

Так выглядит одна из самых древних рукописных копий Священного Корана, найденная в 1988 году в Йемене немецкими исследователями.

По словам американского ученого Хуана Коула, истинная историческая важность рукописей, найденных немецкими специалистами в архиве Коранов в Дар аль-Куран, как называется Библиотека рукописей в Сане, еще не могла быть оценена по достоинству, и они не знали, что один из рукописных Коранов, страницы которого они систематизировали, на самом деле палимпсест, т.е. написан поверх более древней рукописи.

И только современный метод фотографии в ультрафиолетовом излучении позволил обнаружить оригинал - это текст Корана, но, судя по расположению сур, еще не подвергшийся стандартизации, которая была проведена при халифе Усмане (644-656).

Сделанный затем радиоуглеродный анализ позволил определить, что оригинальная рукопись была создана не позднее 640-х годов, по-видимому, в течение первых десяти лет после смерти Пророка Мухаммада (мир ему и благословение).

А это - недавняя сенсационная находка, сделанная в библиотеке Университета Бирмингема. Возраст манускрипта был установлен с помощью радиоуглеродного анализа, точность которого составляет 95%. Результаты показали, что возраст артефакта может составлять не менее 1370 лет. Учёные пришли к выводу, что человек, который вёл эту рукопись, мог встречаться с пророком Мухаммадом и слушать его проповеди.

"Человек, написавший этот текст, мог знать Пророка. Возможно, он его видел и слышал его проповеди. Он мог даже лично знать Мухаммада. Даже сама мысль об этом завораживает", – рассказал профессор университета Дэвид Томас.

Фрагменты книги хранились в университетской библиотеке около 100 лет вместе с другими книгами, пока их не заметил один из аспирантов. Профессор Бирмингемского университета Дэвид Томас рассказал, что Коран записывали на подручных материалах: шкуры, камни, пальмовые листья, лопатки верблюда.

Не был еще окончательно составлен. Конечно, стихи, содержавшие некоторые первые откровения, не сохранились. Но очень значительные фрагменты были уже записаны на плоских костях, пальмовых листьях или камнях. Будущие святые города ислама были значительными торговыми пунктами, и жители их, конечно, умели читать и писать. Предание упоминает даже имена людей, которые состояли при Пророке в должности писцов: Убей ибн Кааб, Абдаллах ибн Аби Сарх и в особенности Зейд ибн Сабит.

Заслуга составления первого сборника этих разрозненных текстов принадлежит преемнику Мухаммеда, халифу Абу Бакру или, вернее, Омару , который посоветовал Абу Бакру осуществить эту работу. В 11-м или 12-м году хиджры многие люди, знавшие наизусть стихи Корана, погибли на войне, которая велась против лжепророка Мусейлимы. Омар, опасаясь полной утраты священного текста, убедил (около 633 г.) Абу Бекра приказать собрать откровения. Сначала Абу Бакр не решался взяться за дело, о котором ничего не говорил ему Пророк. Но в конце концов он уступил и обратился к молодому Зейду ибн Сабиту, и тот собрал все то, что удалось ему найти из записанных фрагментов, и то, что хранилось в памяти сподвижников Пророка. Эти отрывки он объединил, переписал их на отдельные листки (сухуф ) и вручил Абу Бакру.

Эта первая запись Корана, не получившая официального признания, была произведена по инициативе Абу Бакра и Омара. Через несколько лет, при халифе Османе , во время установления канонического текста Корана, она приобрела большое значение.

После смерти Абу Бакра эта первая запись Корана стала собственностью халифа Омара, который, по преданию, завещал ее своей дочери Хафсе, одной из вдов Пророка. По-видимому, можно утверждать, что сухуф в первоначальном их виде, как собрание материалов, отличались от редакции, произведенной Зейдом. Таким образом, использованные уже сухуф утрачивали свое значение и, очевидно, были вручены Хафсе просто в качестве сувенира.

Впрочем, эта редакция Зейда не была единственной. Другие обработки материалов приписывались четырем сподвижникам Мухаммеда: Убейю ибн Каабу, Абдаллаху ибн Масуду, Абу Мусе Абдаллаху аль-Ашари и Микдаду ибн Амру. В них встречались мелкие расхождения, о которых не стоило бы говорить. Но эти расхождения породили разногласия среди верующих: Первая редакция была, по преданию, принята жителями Дамаска, вторая – Куфы, третья – Басры, а четвертая – Хомса. Начавшиеся споры создавали угрозу для единства ислама. По преданию, военачальник Худейфа посоветовал халифу Осману (около 650 г.) приказать установить окончательную редакцию Корана. Тогда Осман обратился к Зейду ибн Сабиту, автору первой обработки, и дал ему в помощь других курейшитов.

Есть основание предполагать, что, действуя таким образом, Осман преследовал не только религиозные, но и политические цели. Достигнув трудным путем верховной власти, он хотел укрепиться там, установив окончательный, не подлежащий изменению текст священной книги. Было сделано несколько списков Корана. Один хранился в Медине и стал эталоном, «имамом»; другие были разосланы, вероятно, в Куфу, Басру и Дамаск, где находились значительные арабские гарнизоны. Возможно также, что жители этих городов пользовались другими редакциями Корана, содержавшими расхождения с каноническим текстом; другие редакции, по-видимому, были впоследствии уничтожены. Предание утверждает, что Осман сделал один список Корана своею собственной рукой. Если это так, то скорее всего речь идет о мединском списке. Но представляв более правдоподобным, что он предоставил этот труд Зейду.

Одна из древнейших рукописей Корана (хранится в Бирмингеме, Англия). Середина VII века

По преданию, в этом официальном Коране было на две главы меньше, чем в редакции Убейя, и на две главы больше, чем в редакции Ибн Масуда. Кроме того, между списками существовали некоторые различия в орфографии и лексике.

Но встал и значительно более серьезный вопрос: не содержатся ли в османовской редакции апокрифические места?

Хариджиты , например, отвергли двенадцатую суру, заявив, что любовный тон повести об Иосифе и жене египетского вельможи делает ее недостойной святой книги. Они считали, что такого рода вдохновение не может исходить от аллаха. Но, не говоря уже о том, что только часть этой суры посвящена любовной истории, она, по свидетельству устного предания, имелась в древнейших записях частных лиц. К тому же, по справедливому замечанию исламоведа Нёльдеке, она и по языку и по стилю вполне соответствует другим частям Корана.

Шииты утверждают, что места, где шла речь об Али и его семье, были опущены по приказу Османа. В доказательство своих утверждений они указывают на бессвязность некоторых мест и считают, что подлинный текст Корана, тайно передаваемый каждым шиитским имамом своему преемнику, в конце концов будет открыт, когда появится «скрытый имам».

Повторяем: несомненно, Коран в том виде, в каком он дошел до нас, не содержит всех откровений. Зато в нем обнаружено много дополнений разъяснительного характера и вставок (не имеющих серьезного значения), встречаются и перестановки фраз. Но не может быть и речи о какой бы то ни было фальсификации: она немедленно вызвала бы протесты правоверных. Да и самые ранние арабские историки хранят молчание по этому поводу.

Двадцать девять сур, из которых почти все относятся к периоду, непосредственно предшествовавшему хиджре, начинаются с отдельных букв. Эти буквы до сих пор приводят в смущение мусульманских и немусульманских толкователей Корана. Мусульманские ученые, сначала предполагавшие, что это сокращения каких-то слов, и искавшие в них смысл, потом стали считать их тайной, известной одному аллаху. Некоторые европейские востоковеды также считали их сокращениями. Другие видели в них инициалы имен первых владельцев тех списков, которыми пользовался Зейд. Заглавия сур были даны в более поздние времена, разбивка на стихи также была сделана позднее.

Не следует думать, что редакция Корана, выполненная по приказу халифа Османа, не претерпела дальнейших изменений. Основными причинами таких изменений являлись ошибки, допущенные переписчиками; заученные в старой редакции священные тексты, которые сохранялись несмотря ни на что в памяти профессиональных чтецов Корана; несовершенство и неточность арабского письма, в котором легко принять одни буквы за другие, а краткие гласные и вовсе не обозначаются (что, однако, не мешает сразу же распознавать, стоит ли, например, глагол в действительном или страдательном залоге и в каком он стоит лице, и следует ли удваивать ту или иную букву).

Омейяды , которых мало заботили подобные религиозные вопросы, не стремились устранить источники расхождений. Между тем эти расхождения вызывали все большее беспокойство верующих. Наконец, в X в. н. э. после нескольких попыток был окончательно установлен официальный текст, подкрепленный авторитетом семи известных богословов, к каждому из которых было приставлено по два опытных чтеца Корана. Тогда разногласия прекратились. В XI в. авторитет этих богословов, редакторов Корана, был признан почти всеми. Из принятых тогда семи способов чтения Корана сохранились два: один был выработан в Египте, другой – в Северной Африке. Во второй половине VII в. было усовершенствовано арабское письмо путем введения знаков для обозначения гласных – сначала точек, затем черточек, что полностью устранило возможные ошибки при чтении.

Рекомендуем почитать

Наверх